Your Language Experts
legal aid translation services in the UK
With 25+ years of experience, we support solicitors and legal professionals with fast, reliable legal aid translations — ensuring every word stands up in court and every client has equal access to justice.
Get In TouchOur legal aid translation services
At LITS, we provide certified translation services for Legal Aid cases across criminal, civil, immigration, and family law. Our linguists are fully qualified, experienced in legal terminology, and trusted by solicitors, barristers, and public authorities across the UK. In criminal and family law cases, clarity and accuracy in translation can make the difference between a successful outcome and a misinterpretation that undermines proceedings. With LITS, you can be confident that every translation is precise, compliant, and prepared with the same care and attention as your casework.
We work closely with Legal Aid solicitors to translate essential documents — from charge sheets and client statements to court orders and expert reports — in line with Legal Aid Agency (LAA) standards. For criminal Legal Aid work, we follow the Criminal Bills Assessment Manual, and for family law cases, we adhere to the Civil Finance Handbook, ensuring that every disbursement and submission is handled in full compliance.

Use Cases
What We Translate Under Legal Aid
Client & solicitor correspondence
Letters, statements, and case summaries translated to ensure full understanding between solicitors and clients.
Court documents & tribunal papers
Judgments, witness statements, appeals, and other formal submissions translated clearly and precisely for use in UK courts and tribunals.
Police and criminal case files
Charge sheets, custody records, and interview transcripts translated with full confidentiality and attention to legal terminology.
family law documents
Care proceedings, parental statements, and social services reports handled sensitively and in line with court and LAA standards.
immigration and asylum materials
Home Office correspondence, appeal bundles, and client statements translated to meet tribunal and solicitor requirements.
medical & expert reports
Psychiatric evaluations, medical assessments, and expert witness reports translated accurately for evidence and case preparation.
Trusted By 1000’s
Why Choose LITS for Legal Aid Translations?
- Decades of experience working on LAA-funded cases across criminal, family, and immigration law.
Certified, court-ready translations
Fully compliant with LAA requirements, court standards, and solicitor needs.Native-speaking legal translators
Sector-specialist linguists vetted for accuracy, confidentiality, and professional reliability.Efficient, cost-conscious service
Translations completed quickly, billed transparently as disbursements under legal aid.25+ years of expertise
A proven partner for law firms, chambers, and public sector clients across the UK.

How it Works
At LITS, we follow the incumbent Criminal Bills Assessment Manual for criminal legal aid cases and the Civil Finances Handbook for family law matters, both issued by the LAA. This ensures every translation we provide meets the funding and compliance standards required for your case.
We understand the importance of cost control in legal aid work. Our translation services are billed as disbursements in line with LAA rules, with transparent quotes provided upfront. We work efficiently to ensure value for money without compromising on quality, helping solicitors manage budgets while safeguarding client interests.
Get In touch
Get a quote today
If you’re a solicitor handling a legal aid case and need certified translations you can rely on, LITS is here to help. We deliver precise, court-approved translations that meet both funding and legal requirements.
Get A Quote